Apni Ankhon Ki Samandar Mei | നിന്റെ കണ്ണുകളുടെ കടലിൽ…

(Occasional translations, in love for Urdu poetry and Hindustani, by MUHAMMED NOUSHAD) Apni aankhon ke samundar mein utar jaane de tera mujrim hun mujhe doob ke mar jane de.. Aye naye dost na samjhunga tujhe bhi apna pehle maazi ka koi zakhm to bhar jaane de Aag duniya ki lagayee hui bujh jayegi koi aansoon mere daaman pe bikhar jaane

» Read more

Pyar Bhare Do Sharmile Nain | പ്രേമം തുളുമ്പുമേകാന്തനയനങ്ങൾ…

(Occasional translations, in love for Urdu poetry and Hindustani, by MUHAMMED NOUSHAD) Pyaar bhare do sharmile nain jinse milaa mere dil ko chain koi jaane na kyuN mujhse sharmaaye kaise mujhe taDpaaye ) -2 Dil ye kahe geet main tere gaaooN tu hi sune aur main gaataa jaaooN tu jo rahe saath mere duniyaa ko ThukraaooN teraa dil bahlaaooN Pyaar

» Read more

മെഹ്ദി ഹസന്‍: ആത്മാവിനെ തലോടുന്ന സ്വരം

അനുസ്മരണം: എം നൗഷാദ്‌ നിങ്ങളുടെ ആഴത്തിലുള്ള നിശ്ശബ്ദതകൾക്ക് ശബ്ദം കൊടുക്കുന്നവരാണ് വലിയ പാട്ടുകാർ എന്ന ഖലീല്‍ ജിബ്രാന്റെ പ്രസ്താവനയെ ഉസ്താദ് മെഹ്ദി ഹസന്‍ എപ്പോഴും ഓര്‍മിപ്പിക്കുന്നു, ആധികാരികതയോടെ ശരിവെക്കുന്നു. ശ്രോതാവിന്റെ ആഴമേറിയ നിശബ്ദതകളെയാണ് മഹന്മാരായ പാട്ടുകാര്‍ പാടി പ്രകാശിപ്പിക്കുന്നത്, നിഗൂഢമായി വെളിപ്പെടുത്തുന്നത്. തികച്ചും വൈയക്തികമാണ് സംഗീതത്തിലും ആത്മീയാനുഭവങ്ങള്‍. വാക്കുകള്‍ കൊടുക്കാനാകാതെ നിങ്ങളെ വിഷമിപ്പിക്കുന്ന വിങ്ങലുകളെ, ഉള്ളിലെ വേദനകളെ, പേരില്ലായ്മകളെ ഇയാള്‍ തുറന്നുവിടുന്നു. സമ്മോഹനമായി ആവിഷ്‌കരിക്കുന്നു. ഗസലില്‍ ‘നഷ‘ (ലഹരി) ഇത്ര വിപുലസ്വീകാര്യമായിത്തീരുന്നത് വെറുതെയാവില്ല. ‘സിന്ദ്ഗീ മേ തോ സഭീ പ്യാര്‍ കിയാ കര്‍തേ ഹേ… മേ

» Read more

Abhradita’s Ghazal Mehfil in Calicut

Abhradita Banerjee captivates the ghazal loving crowd in Calicut with her soulful rendering, writes MUHAMMED NOUSHAD. Photos by SHAJAHAN K E. “Wo jo hum me tum me qaraar tha, tumhe yaad ho ke na yaad ho…” sang Abhradita Banerjee, easily bringing about the jazbaat that resonate within the hearts of listeners, through her deep, inviting, rich voice. This ghazal, written by

» Read more

In Rapture with a Sarod

Ustad Amjad Ali Khan, the world’s finest Sarod exponent and his brilliantly talented youthful sons Amaan and Ayaan engage you in an unforgettable conversation on their Sarods. MUHAMMED NOUSHAD listens to them at Calicut beach. Photographed by ABID ABOOBAKER. With certain fingers, a Sarod is more than an instrument and music is more than music. Longing is more than what you thought

» Read more
1 4 5 6 7